Listado de productos por marca ROCHE DIAGNOSTICS

ROCHE DIAGNOSTICS

Filtros activos

Accu-Chek Aviva 50 Tiras Reactivas

Características de Accu-Chek Aviva Tiras Reactivas Las Tiras Reactivas de Accu-Chek son Tiras reactivas para la determinación cuantitativa in vitro de la glucemia en sangre capilar. Están concebidas para el uso con los medidores de glucemia Accu-Chek Aviva, Accu-Chek Aviva Nano y Accu-Chek Aviva Combo para pruebas cuantitativas de glucemia en sangre capilar obtenida de un dedo, la palma de la mano, el antebrazo, el brazo, el muslo o la pantorrilla con el fin de analizar la eficacia del control de glucemia. El personal sanitario puede usar sangre venosa, arterial y de neonatos con los medidores Accu-Chek Aviva y Accu-Chek Aviva Nano. INDICACIONES Las tiras reactivas Accu-Chek Aviva y los medidores Accu-Chek Aviva y Aviva Nano están concebidos para el uso diagnóstico in vitro por personal sanitario en ambientes hospitalarios y para el uso doméstico por personas con diabetes. El medidor Accu-Chek Aviva Combo es solamente para el uso doméstico. UTILIZACIÓN Los sistemas no deben usarse para el diagnóstico o el screening de la diabetes mellitus, ni para realizar purebas con muestras de sangre neonatal del cordón umbilical. Pruebas con sangre venosa, arterial o neonatal sólo deben realzarse por personal sanitario. Estas tiras reactivas están calibradas para proporcionar resultados referenciados al plasma.
41,55 €

Rinobanedif Pomada Nasal 10gr

Propiedades de Rinobanedif Pomada Nasal 10gr 1. Qué es Rinobanedif y para qué se utiliza Es una pomada nasal que contiene como principios activos dos antibióticos (bacitracina y neomicina), un corticosteroide, prednisolona (antiinflamatorio), fenilefrina (descongestionante nasal), clorobutanol (antiséptico) y dos componentes con propiedades aromatizantes (aceite de eucalipto y esencia de niaulí); en aplicación en la mucosa nasal Rinobanedif proporciona actividad antiséptica, antiinflamatoria y vasoconstrictora. Rinobanedif está indicado en el tratamiento local de afecciones de la mucosa nasal que cursen con congestión, inflamación (como algunos síntomas de rinitis) y/o pequeñas heridas, con o sin formación de costras, en adultos y niños mayores de 6 años. 2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Rinobanedif No use Rinobanedif: - Si es alérgico a los principios activos o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6). - Si padece afecciones tuberculosas, sífilis, afecciones por hongos (fúngicas) o por virus (por ej., herpes o varicela), incluido en las vías respiratorias. - En los ojos ni en heridas abiertas. - En niños menores de 6 años. Advertencias y precauciones Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar Rinobanedif. 2 de 5 - Administrar con precaución en las siguientes situaciones: enfermedad arterial coronaria o cardiaca, hipertensión, latidos irregulares (arritmias), enfermedad de tiroides, diabetes mellitus, dificultad al orinarpor problemas de próstata, glaucoma (aumento de la presión dentro de los ojos), úlceras recientes en el tabique nasal, cirugía nasal reciente o traumatismo nasal reciente. - Debido al contenido del corticoide (prednisolona) por vía nasal, se pueden producir cualquiera de los efectos adversos que se han notificado sobre el uso de corticosteroides por vía oral, especialmente cuando se utilizan a dosis altas y en tratamientos prolongados, como la alteración de unas glándulas localizadas junto a los riñones que produce la aparición de síntomas como obesidad, retraso en el crecimiento en niños, etc. (síndrome de Cushing). - No debe usar el medicamento por tiempo prolongado. - Si es hipersensible a ciertos antibióticos (aminoglucósidos) puede ser sensible a neomicina y si es sensible a ésta puede ser sensible a bacitracina, componentes de este medicamento. Niños No administrar a niños menores de 6 años, por no haberse establecido la seguridad y eficacia de este medicamento en ellos. Los niños tienen más propensión a tener efectos adversos por corticosteroides que los adultos. Otros medicamentos y Rinobanedif Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento, incluso los adquiridos sin receta. Algunos medicamentos pueden aumentar los efectos de Rinobanedif, por lo que su médico le hará controles minuciosos si está tomando estos medicamentos (incluidos algunos para el VIH: ritonavir, cobicistat). Si se produce suficiente absorción interna puede dar lugar a crisis hipertensivas y arritmias cardíacas, especialmente cuando se administra junto a IMAO (antidepresivos y para otros usos), antidepresivos tricíclicos y beta-bloqueantes (para el corazón). También se puede producir interacción con maprotilina (antidepresivo) y otros aminoglucósidos (antibióticos). Embarazo, lactancia y fertilidad Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento. Dado que alguno de los componentes de Rinobanedif podría absorberse a la circulación, sobre todo con administración en gran cantidad y de forma prolongada, no debe administrarse durante el embarazo, salvo que el médico considere que el beneficio para la madre supera los posibles riesgos para el feto o el bebé. No aplicar Rinobanedif durante la lactancia. Conducción y uso de máquinas No se han descrito efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas. 3. Cómo usar Rinobanedif Siga exactamente las instrucciones de administración del medicamento contenidas en este prospecto o las indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, pregunte a su médico o farmacéutico. La dosis recomendada es: Adultos y niños mayores de 6 años: Realizar de 1 a 3 aplicaciones al día. La duración media del tratamiento será de 5 días. Uso en niños No administrar a niños menores de 6 años. Vía nasal. Instrucciones para el uso correcto de la pomada Apertura del tubo y modo de empleo: Para abrir el tubo, desenrosque el conjunto tapón-cánula y retire la arandela de seguridad (Fig. A). Coloque de nuevo la cánula, enroscándola hasta el fondo, para así perforar el precinto alumínico del tubo. Aplicar en ambos orificios nasales, una pequeña cantidad de Rinobanedif (Fig. B) procurando una distribución uniforme de la pomada, para lo que es conveniente un ligero masaje externo. (Fig. C). Después de la aplicación, limpiar el extremo del tubo con un paño limpio y húmedo. No utilizar el envase por más de una persona. Debe consultar al médico si empeora o no mejora después de 7 días de tratamiento. Si usa más Rinobanedif del que debe Dada la forma de administración, resulta muy difícil la intoxicación. En caso de sobredosificación, los efectos que pueden producirse serían fundamentalmente irritación local, y en caso de absorción suficiente de fenilefrina, aparición de alteraciones cardiovasculares (arritmias, cardíacas, hipertensión). En el caso de ingestión accidental, un envase, existiría irritación gástrica y no tendría por qué haber en principio alteraciones cardiovasculares. El tratamiento, en caso de sobredosificación o ingestión accidental, deberá incluir el control de la tensión arterial y electrocardiograma. Además, en caso de ingesta (superior o igual a un envase), se provocará el vómito o se realizará un lavado gástrico y se administrará un protector de mucosa. En caso de sobredosis o ingestión accidental, consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico, o acuda a un centro médico, o llame al Servicio de Información Toxicológica, Tel. 91 562 04 20 indicando el medicamento y la cantidad ingerida. Si olvidó usar Rinobanedif No use una dosis doble para compensar la dosis olvidada
13,27 €

Accu-Chek Aviva Medidor de Glucemia

Diseñado para el usuario. De tamaño ergonómico y fino y con adherencia de goma lateral para facilitar su manejo. Sin chip de codificación: El medidor Accu-Chek Aviva ya no necesita del chip de codificación, tornando la medición más fácil y rápida. Recordatorios de medición. El usuario puede fijar hasta cuatro recordatorios automáticos en horas distintas del día, para que le ayuden a recordar cuándo debe realizar las mediciones. Marcadores pre y posprandiales: que permiten identificar las glucemias antes y después de comer. Batería de refuerzo. Una pequeña batería adicional dentro del medidor mantiene la hora y la memoria durante un máximo de 72 horas cuando se saca o se descarga la pila principal. Programación previa de fecha y hora. Ahora el medidor viene con la fecha y la hora programadas, para que empezar a utilizarlo sea más fácil tanto para el usuario como para el médico. Especificaciones: CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESUTILIZACIÓNACCESORIOS Pantalla: LCD Encendido y apagado automático: Encendido automático al insertar la tira Apagado automático a los 90 segundos después de realizada la medición si no se retira la tira Apagado automático a los 5 segundos después de retirar la tira Apagado automático a los 2 minutos si no se utiliza el medidor Volumen de muestra: 0,6 µL Suministro eléctrico: Pila de litio de 3 voltios (tipo CR2032) Vida de la pila: Aproximadamente 1.000 lecturas (1 año a 3 lecturas por día) Tiempo de medición: Aproximadamente 5 segundos Condiciones de funcionamiento del sistema: 6°C-44°C (43°F-111°F) Condiciones de almacenamiento del medidor: -25°C-70°C (-13°F-158°F) Registro de humedad relativa en funcionamiento: 10%-90% Memoria: 500 resultados con fecha y hora Tamaño: 94 x 53 x 21 mm Peso: 60 g con pila Construcción: Manual Puerto de datos: Puerto de infrarrojos (IR) para transferencia inalámbrica de datos Principio de análisis: Electroquímico Medias de análisis: 7, 14, 90 días Opciones de seguridad: Indicador de hipoglucemia 4 recordatorios de análisis personalizables Indicador general Alerta posprandial configurable Analizar la glucosa en sangre Introduzca una tira reactiva en el medidor y compruebe que el código de la pantalla se corresponde con el código del envase de las tiras reactivas. En la pantalla aparecen los símbolos de la tira y la gota de sangre. Aplique la gota de sangre en el extremo delantero de la zona amarilla de la tira reactiva (no la aplique sobre la tira reactiva). Un reloj de arena parpadeante indica que se ha aplicado suficiente sangre. A continuación aparece el resultado en la pantalla. Además de tomar la muestra de sangre de la yema de los dedos, es posible utilizar el sistema Accu-Chek Aviva para realizar análisis en lugares alternativos, como la palma, el antebrazo, el brazo, el muslo o la pantorrilla.1Para tomar la muestra en otras partes del cuerpo se requiere la utilización de una lanceta especial. Por favor, para más información acerca de cómo utilizar el medidor, consulte el Manual del Propietario de Accu-Chek Aviva o llamando al teléfono gratuito de Atención al Cliente Accu-Chek 900 210 341, de Lunes a Viernes de 9 a 18h. 1 La realización de la medición en otras partes del cuerpo debe ser consensuada entre usuario y médico.
10,00 €

Nuk Ultra Dry Comfort Discos Absorbentes 60ud

Los Discos Protectores Ultra DryComfort de NUK son un complemento indispensable para las madres lactantes. Estos discos protectores contienen partículas súper absorbentes que convierten el líquido en un gel espeso que no se filtra. Los discos son especialmente suaves con la piel porque su capa externa es transpirable y permite que el aire circule, reduciendo así la posibilidad de irritación. Su mayor diámetro se ajusta perfectamente a la forma del pecho y al ser extra finos son apenas perceptibles bajo la ropa. Además, los Discos Protectores Ultra DryComfort de NUK están hechos de un tejido interno muy suave y delicado con la piel. La banda adhesiva NUK mantiene a los discos en su sitio en todo momento. Discos Protectores Ultra DryComfort NUK Extra absorbentes para retener la humedad. Suaves y delicados con la piel. Ajuste perfecto. Se mantienen firmes gracias a la banda adhesiva NUK. Envasados individualmente. Contiene 24 unidades.
9,90 €